polonais » allemand

zaskoczenie <gén ‑ia, sans pl > [zaskotʃeɲe] SUBST nt sout

zastanowienie <gén ‑ia, sans pl > [zastanovjeɲe] SUBST nt

zasolenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [zasoleɲe] SUBST nt gén lp

1. zasolenie sans pl (czynność):

Pökeln nt

2. zasolenie (stężenie soli):

zasłużenie [zaswuʒeɲe] ADV sout

zaspokojenie <gén ‑ia, sans pl > [zaspokojeɲe] SUBST nt

zasiedlenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [zaɕedleɲe] SUBST nt sout

zasiedzenie <gén ‑ia, sans pl > [zaɕedzeɲe] SUBST nt JUR

zastąpienie SUBST nt

1. zastąpienie (zastępstwo):

2. zastąpienie (zamiana na coś innego):

3. zastąpienie (zatarasowanie):

I . zasnuć [zasnutɕ] perf, zasnuwać [zasnuvatɕ] <‑wa> VERBE trans

II . zasnuć [zasnutɕ] perf, zasnuwać [zasnuvatɕ] <‑wa> VERBE pron

zascenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [zastseɲe] SUBST nt THÉÂTRE

zasądzenie <gén ‑ia, plur ‑ia> SUBST nt JUR

zasępienie <gén ‑ia, sans pl > [zasempjeɲe] SUBST nt sout (smutek)

zasiarczenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [zaɕartʃeɲe] SUBST nt CHIM

zasinienie <gén ‑ia, plur ‑ia> [zaɕiɲeɲe] SUBST nt (siniak)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski