portugais » allemand

I . sarar VERBE trans

II . sarar VERBE intr (ferida)

sarda1 [Port ˈsaɾdɐ, Brés ˈsarda] SUBST f (na pele)

sarja1 SUBST f (tecido)

sarna SUBST f

sarro SUBST m

sacra ADJ

sacra f de sacro:

Voir aussi : sacro

sacro (-a) ADJ RÉLIG

sacro (-a)

saíra SUBST f

I . sacar <c → qu> VERBE trans

2. sacar (uma informação):

3. sacar (letra de câmbio):

4. sacar Brés fam (perceber):

5. sacar Brés (dinheiro no banco):

II . sacar <c → qu> VERBE intr

1. sacar (tirar):

2. sacar fam Brés (perceber):

I . safar VERBE trans

1. safar (uma pessoa):

2. safar Port (apagar):

II . safar VERBE pron safar-se

1. safar (salvar-se):

2. safar (escapar):

3. safar (fugir):

safar-se fam
safar-se fam

saraiva SUBST f

sarampo SUBST m MÉD

sargaço SUBST m bot

sangrar VERBE intr

saturar VERBE trans

1. saturar CHIM:

2. saturar (fartar):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Sarah foi derrotada na repescagem do torneio, sofrendo uma luxação no cotovelo na luta por causa de uma chave de braço, e não conquistou medalhas.
pt.wikipedia.org
Sarah delegou a ele muito do trabalho de diretor musical de suas gravações, deixando-a livre para focar-se quase integralmente em cantar.
pt.wikipedia.org
Sarah faleceu em casa, em 12 de setembro de 1927, aos 80 anos, por arteriosclerose e problemas nos rins.
pt.wikipedia.org
Sarah encontrou trabalho como lavadeira, ganhando pouco mais de um dólar por dia.
pt.wikipedia.org
Sarah se enfurece porque sua única chance era essa "atualização" de seus biônicos.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português