allemand » turc

I . halten <hält, hielt, gehalten> VERBE trans

1. halten:

halten etw/jdn
tutmak -i

2. halten (zurück-):

halten
halten jdn
tutmak -i

II . halten <hält, hielt, gehalten> VERBE intr

1. halten (Halt machen):

halten

2. halten (Farbe, Nagel):

halten

3. halten (Wetter):

halten
halten

4. halten (haltbar sein):

halten
Halten verboten!

III . halten <hält, hielt, gehalten> VERBE pron

sich halten (Zustand)
sich halten (Zustand)

Halten <-s, ohne pl> SUBST nt

Halten
zum Halten bringen

halt1 INTERJ

Halt SUBST m

1. Halt (das Halten):

2. Halt (Pause):

3. Halt (Stütze):

4. Halt (Festigkeit):

hält VERBE trans

hält → halten:

Voir aussi : halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> VERBE trans

1. halten:

halten etw/jdn
tutmak -i

2. halten (zurück-):

halten
halten jdn
tutmak -i

II . halten <hält, hielt, gehalten> VERBE intr

1. halten (Halt machen):

halten

2. halten (Farbe, Nagel):

halten

3. halten (Wetter):

halten
halten

4. halten (haltbar sein):

halten
Halten verboten!

III . halten <hält, hielt, gehalten> VERBE pron

sich halten (Zustand)
sich halten (Zustand)

Abstand halten VERBE

Entrée d'utilisateur

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Danach hielt er sich zunächst mit weiteren Veröffentlichungen zurück.
de.wikipedia.org
Kirchenvertreter halten dem entgegen, dass die Polygamie seit 1890 abgeschafft sei und seit 1978 jeder Mann unabhängig von seiner ethnischen Herkunft das Priestertum erlangen könne.
de.wikipedia.org
Laut Analysen sollen 90 Prozent der 200 größten Unternehmen Ableger in Steueroasen halten.
de.wikipedia.org
Infolgedessen wäre ein teilweiser Strömungsabriss eingetreten, durch den es der Besatzung schwer gefallen wäre, die Maschine auf dem ursprünglichen Flugweg zu halten.
de.wikipedia.org
Auf seiner Flucht muss er vor Jägern fliehen, die ihn für einen Streuner halten.
de.wikipedia.org
Wieder andere halten seine Beteiligung an dem Werk insgesamt für eine unglaubwürdige Überlieferung.
de.wikipedia.org
Dabei ist ein Wüstenbussard nicht ganz so wendig wie ein Habicht, hält aber eine längere Entfernung in der Verfolgung aus.
de.wikipedia.org
Er baute die Schule nach dem Vorbild des halleschen Waisenhauses aus, hielt Katechese und führte öffentliche Prüfungen zum Qualitätsbeweis ein.
de.wikipedia.org
Um die Zitate im Text so kurz wie möglich zu halten, werden die Autoren ohne Vornamen zitiert.
de.wikipedia.org
Sie halten eine Sommerruhe an wenig überhängenden Flächen, die zwar geschützt sind, wo aber Regenwasser noch hinkommt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"halten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe