allemand » espagnol

I . zurück|schlagen irrég VERBE intr

2. zurückschlagen (sich auswirken):

II . zurück|schlagen irrég VERBE trans

1. zurückschlagen (Angriff):

3. zurückschlagen (Ball):

zurück|erinnern* VERBE pron

zurückerinnern sich zurückerinnern:

zurück|fragen VERBE intr

zurück|tragen

zurücktragen irrég VERBE trans:

zurück|übertragen*

zurückübertragen irrég VERBE trans INFOR:

I . verlagern* VERBE trans

zurückrudern intr fam fig
rectificar trans
zurückrudern intr fam fig
retractarse pron form

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In ungünstigen Sommern werden die Reservestoffe aus den Blättern wieder in die Wurzeln zurückverlagert und bereits gebildete Knospen wieder abgebaut.
de.wikipedia.org
An der Absturzstelle war der Zaun zurückverlagert und mit einem Gitter gesichert.
de.wikipedia.org
Dieses kann dann nach 1 bis 3 Monaten – nach Beweis der Ausheilung der Anastomose wieder zurückverlagert werden.
de.wikipedia.org
Die Hänge werden zurückverlagert und die senkrechten Talhänge verflachen.
de.wikipedia.org
Über zwischen den einzelnen Stufen der Produktion übliche Vereinbarungen zur Qualitätssicherung wird häufig die handelsrechtlich gebotene Eingangskontrolle des Abnehmers auf den Zulieferer zurückverlagert, der sich erhöhten Haftungsrisiken ausgesetzt sieht.
de.wikipedia.org
Dabei werden die für den Aufbau der oberirdischen Pflanzenteile benötigten Nährstoffe schon während der Samenbildung in die Sprossbasis zurückverlagert.
de.wikipedia.org
Das Problem der häuslichen Gewalt gerate immer mehr in den Fokus der Öffentlichkeit und das Erziehungsgeschehen werde fast vollständig in die Verantwortung der Familien zurückverlagert.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"zurückverlagern" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina