allemand » polonais

Na̱chklang <‑[e]s, ‑klänge> SUBST m

1. Nachklang (Klang):

Nachklang
Nachklang
Nachklang

2. Nachklang (Wirkung):

Nachklang
skutek m
Nachklang

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Diese Legende wird als Nachklang des Versagens eines frühen Kalendersystems und dessen Reform interpretiert.
de.wikipedia.org
Die Auseinandersetzung zwischen den Meßkircher Zeitungen fand ihren Nachklang im Gerichtssaal.
de.wikipedia.org
Das Instrument unterscheidet sich von der Violine durch Bauform, Stimmung und besonders durch seine Resonanzsaiten, die einen längeren Nachklang der Töne bewirken.
de.wikipedia.org
1) und das letzte (Nachklänge op. 71, Nr.
de.wikipedia.org
Ein Nachklang der inneren Erlebnisse dieser Zeit findet sich in seinem letzten Roman, Die Wahlverwandtschaften (1809).
de.wikipedia.org
Diese Verfahren basierten zumeist auf dem Liegenlassen ("Nachklang") von zuvor erklungenen Reihentönen als Harmonietöne und auf der Beachtung von Stimmführungen zwischen Akkordwechseln.
de.wikipedia.org
1807, im Nachklang der Säkularisation, wird die Kapelle mit Ölberg, Gruft und Beinhaus abgerissen.
de.wikipedia.org
Im Nachklang wurde die humanitär begründete Operation von verschiedenen Völkerrechtlern unter formaljuristischen Aspekten stark kritisiert.
de.wikipedia.org
Er ist im Rokokostil mit starken barocken Nachklängen gehalten.
de.wikipedia.org
Ursprünglich sollte diese „Mehrchörigkeit“ die Lautstärke des Instrumentes erhöhen; vor allem aber führte sie zu einem komplexeren Verlauf des aus Sofort- und Nachklang zusammengesetzten Klanges.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Nachklang" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski