allemand » polonais

Trẹnnzeichen <‑s, ‑> SUBST nt

Trennzeichen INFOR, TYPO
Trennzeichen INFOR, TYPO
Trennzeichen INFOR, TYPO
m

Kẹnnzeichen <‑s, ‑> SUBST nt

1. Kennzeichen (Autokennzeichen):

3. Kennzeichen (Markierung):

znak m

Ạktenzeichen <‑s, ‑> SUBST nt

Stẹrnzeichen <‑s, ‑> SUBST nt

2. Sternzeichen:

Sternzeichen INFOR, TYPO

Ra̱u̱tenzeichen <‑s, ‑> SUBST nt

Mạrkenzeichen <‑s, ‑> SUBST nt

1. Markenzeichen (Warenzeichen: von Kleidung):

marka f

Paragra̱fenzeichenNO <‑s, ‑> SUBST nt

Paragrafenzeichen → Paragraphenzeichen

Voir aussi : Paragraphenzeichen

Paragra̱phenzeichen <‑s, ‑> SUBST nt

Gefa̱hrenwarnzeichen <‑s, ‑> SUBST nt

I . wortreich ADJ

2. wortreich Sprache:

II . wortreich ADV

wortreich sich wortreich entschuldigen:

Ru̱nenzeichen <‑s, ‑> SUBST nt

Na̱menzeichen <‑s, ‑> SUBST nt

Namenzeichen → Namenszeichen

Voir aussi : Namenszeichen

Na̱menszeichen <‑s, ‑> SUBST nt

Wạrnzeichen <‑s, ‑> SUBST nt

1. Warnzeichen (Warnschild):

2. Warnzeichen (Anzeichen):

Pa̱u̱senzeichen <‑s, ‑> SUBST nt

1. Pausenzeichen MUS:

pauza f

Nụmmernzeichen <‑s, ‑> SUBST nt

Paragra̱phenzeichen <‑s, ‑> SUBST nt

Nationalitä̱tskennzeichen <‑s, ‑> SUBST nt

Wọrttrennung <‑, ‑en> SUBST f

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski