allemand » polonais

E̱i̱nschränkung <‑, ‑en> SUBST f

2. Einschränkung (Vorbehalt):

Ạbschrägung <‑, ‑en> SUBST f

1. Abschrägung ARCHIT:

ukos m

2. Abschrägung TEC:

Ạbschreibung <‑, ‑en> SUBST f FIN WIRTSCH

Kla̱gebeschränkung <‑, ‑en> SUBST f JUR

Ạbsatzbeschränkung <‑, ‑en> SUBST f WIRTSCH

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Lettner diente im katholischen Kirchenbau des Mittelalters der Abschrankung zwischen dem Laienschiff und dem Chorraum, welcher der Priesterschaft, bzw. im Kloster den Ordensbrüdern und -schwestern vorbehalten war.
de.wikipedia.org
Vom Chorgitter wurde die älteste Partie bereits 1593 als Abschrankung verwendet.
de.wikipedia.org
Verbaut wurden 233 Pfähle, und mit wenigen Ausnahmen (Jochträger, Abschrankung, Verbindungsteile) besteht die ganze Brücke aus unbehandeltem Eichenholz.
de.wikipedia.org
Mit wenigen Ausnahmen (Jochträger, Abschrankung, Verbindungsteile) besteht die Brücke aus unbehandeltem Eichenholz.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "abschrankung" dans d'autres langues

"abschrankung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski