allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : Schalk , Schale , schalt , Schall , Schal , schal , jemals et Reala

Reala <‑, ‑s> SUBST f

Reala → Realo

Voir aussi : Realo

Realo (Reala) <‑s, ‑s; ‑, ‑s> [re​ˈaːlo] SUBST m (f) sl

scha̱l [ʃaːl] ADJ

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

Scha̱l <‑s, ‑s [o. ‑e]> [ʃaːl] SUBST m

Schạll1 <‑[e]s, ‑e [o. Schälle]> [ʃal, pl: ˈʃɛlə] SUBST m

schạlt [ʃalt] VERBE trans, intr

schalt imparf von schelten

Voir aussi : schelten

I . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] VERBE trans sout

1. schelten (ausschimpfen):

II . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] VERBE intr sout

Scha̱le <‑, ‑n> [ˈʃaːlə] SUBST f

4. Schale (Waagschale):

Idiomes/Tournures:

Schạlk <‑[e]s, ‑e [o. Schälke]> [ʃalk, pl: ʃalkə] SUBST m alt

Idiomes/Tournures:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski