allemand » polonais

Rẹchtsberater(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f) JUR

Rechtsbegriff <‑[e]s, ‑e> SUBST m JUR

I . rẹchtsbündig ADJ

Rẹchtsfall <‑[e]s, ‑fälle> SUBST m JUR

Rechtsbehauptung <‑, ‑en> SUBST f JUR

Rẹchtsbeugung <‑, ‑en> SUBST f JUR

Rẹchtsbrecher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f)

Rechtsbeziehung <‑, ‑en> SUBST f JUR

Rechtsbehelfsklausel <‑, sans pl > SUBST f JUR

Rẹchtsbruch <‑[e]s, ‑brüche> SUBST m

rẹchtsum [rɛçts​ˈʔʊm] ADV

Rechtsakt <‑[e]s, ‑e [o. ‑en]> SUBST m

rẹchtsrum [ˈrɛçtsrʊm] ADV fam

rechtsrum → rechtsherum

Voir aussi : rechtsherum

rẹchtsherum [ˈrɛçtshɛrʊm] ADV

1. rechtsherum (nach rechts):

na [lub w] prawo

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski