allemand » polonais

Verble̱i̱b <‑[e]s, sans pl > [fɛɐ̯​ˈblaɪp] SUBST m sout

verble̱i̱ben* VERBE intr irr +sein

1. verbleiben (übereinkommen):

3. verbleiben sout (Briefformel):

in Erwartung Ihrer Antwort verbleibe ich ...

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Bis in die Gegenwart habe das Spiel mit faschistoiden Symbolen jedoch seinen konfrontativen Zweck verloren und verbleibe zwischen Überzeugung, inhaltsarmem Modezitat und ungezielter Provokation.
de.wikipedia.org
Die Gegenauffassung hält den Kooperationsrat für zulässig, da ihm nur ein Ausschnitt der kommunalen Selbstverwaltungsangelegenheiten übertragen worden ist und das wichtige Budgetrecht bei der Regionalversammlung verbleibe.
de.wikipedia.org
Der Scheich auf dem Weg der Liebenden sei frei von der Sklaverei der Seele, verbleibe jedoch manchmal unter der Sklaverei des Herzens.
de.wikipedia.org
Nur hierdurch sei sicherzustellen, dass vom Mehrwert, den Spitzensportler erzeugen, genügend bei den Funktionären verbleibe.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski