allemand » polonais

Ạbschnitt <‑[e]s, ‑e> SUBST m

3. Abschnitt (Zeitabschnitt):

okres m

5. Abschnitt MATH:

6. Abschnitt INFOR:

Ạnschnitt <‑[e]s, ‑e> SUBST m

1. Anschnitt (Schnittfläche):

2. Anschnitt (Stück):

Zu̱schnitt1 <‑[e]s, sans pl > SUBST m (das Zuschneiden)

schni̱e̱fen [ˈʃniːfən] VERBE intr REG

Schnịtte <‑, ‑n> [ˈʃnɪtə] SUBST f

2. Schnitte REG (belegtes Brot):

3. Schnitte A (Waffel):

wafel m

I . schnịttig ADJ

schnittig Auto, Boot:

II . schnịttig ADV

schnittig fahren:

E̱i̱nschnitt <‑[e]s, ‑e> SUBST m

1. Einschnitt GEO:

wcięcie nt [w skale]

2. Einschnitt a. MÉD (Schnitt):

Mịtschnitt <‑[e]s, ‑e> SUBST m

Mitschnitt RADIO, TV

A̱u̱fschnitt <‑[e]s, sans pl > SUBST m

A̱u̱sschnitt <‑[e]s, ‑e> SUBST m

1. Ausschnitt (Zeitungsausschnitt):

2. Ausschnitt MATH (Sektor):

3. Ausschnitt (Dekolleté):

dekolt m

4. Ausschnitt (kleiner Auszug):

Verschnịtt <‑[e]s, ‑e> SUBST m

1. Verschnitt (von Alkoholika, Tabak):

2. Verschnitt (von Resten):

resztki plur

Bro̱tschnitte <‑, ‑n> SUBST f

zerschnịtten VERBE trans

zerschnitten pp von zerschneiden

Voir aussi : zerschneiden

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski