allemand » portugais

aus|kommen VERBE intr irr +sein

1. auskommen (sich vertragen):

3. auskommen A (entkommen):

4. auskommen CH (bekannt werden):

Auskommen <-s> SUBST nt kein plur

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Stets akkurat gekleidet ist er auf dem Sprung zu einer Festanstellung als Staatsanwalt, die ihm ein auskömmliches und planbares Leben verschaffen wird.
de.wikipedia.org
Ein verstorbener Freund habe vorsorglich Geld für ihn angelegt, und mit der Rente könne er auskömmlich leben.
de.wikipedia.org
Doch der Geist der Verträge war ein anderer, denn die Stämme sollten auskömmlich leben können.
de.wikipedia.org
Eine gute Ausbildung, Arbeit und ein auskömmliches Einkommen seien Grundvoraussetzungen für die individuelle Entwicklung, eine eigenständige Existenzsicherung und die gesellschaftliche Teilhabe eines jeden Menschen.
de.wikipedia.org
Über die persönlichen Lebensumstände des erwachsenen Mannes, ob er verheiratet war und Kinder hatte und ob er ein auskömmliches Leben fristen konnte, ist nichts bekannt.
de.wikipedia.org
Es gab aber historisch auch Deflationsperioden, die mit einem auskömmlichen Wirtschaftswachstum einhergingen.
de.wikipedia.org
Wie viele andere Frauen in der Kunst konnte sie von ihrer Arbeit nicht auskömmlich existieren.
de.wikipedia.org
Gegenstand von Politik kann nur ein auskömmliches Leben, nicht aber Verteilungsgerechtigkeit sein.
de.wikipedia.org
Da für die Bevölkerung die Einnahmen aus der Landwirtschaft nicht auskömmlich waren, diente das Osemundgewerbe als zusätzliche Einnahmequelle.
de.wikipedia.org
Die Exklusivrechte ermöglichten ihm und seiner Frau ein auskömmliches Leben mit vielen Reisen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "auskömmlich" dans d'autres langues

"auskömmlich" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português