allemand » portugais

Wandel <-s> [ˈvandəl] SUBST m kein plur

Mandel <-n> [ˈmandəl] SUBST f

1. Mandel (Frucht):

2. Mandel ANAT:

Graupel <-n> [ˈgraʊpəl] SUBST f

grantig ADJ

Gondel <-n> [ˈgɔndəl] SUBST f

1. Gondel (Boot):

2. Gondel (von Seilbahn):

cabine f

Pendel <-s, -> [ˈpɛndəl] SUBST nt

Windel <-n> [ˈvɪndəl] SUBST f

I . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgra:bən] VERBE trans

II . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgra:bən] VERBE intr MIN

grasen [ˈgra:zən] VERBE intr

grazil [graˈtsi:l] ADJ

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Bürgschaft wurde von den Begünstigten kurz darauf abgerufen und an Grandel nicht mehr zurückgezahlt.
de.wikipedia.org
Alexander ging notgedrungen zurück nach Hamburg und arbeitete als kaufmännischer Angestellter bei der „Deutschen Oelfabrik Dr. Grandel & Co.“, an der sein Vater Anteile hielt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"grandel" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português