allemand » slovène

I . geschlossen [gəˈʃlɔsən] VERBE

geschlossen ptcp perf von schließen:

II . geschlossen [gəˈʃlɔsən] ADJ

1. geschlossen (zusammenhängend):

geschlossene Gesellschaft

2. geschlossen LING (Vokal):

3. geschlossen (einheitlich):

Voir aussi : schließen

I . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBE intr

2. schließen (aufhören):

3. schließen (folgern):

sklepati iz +gén

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBE trans

1. schließen (zumachen):

zapirati [perf zapreti]

3. schließen (Bündnis, Vertrag, Ehe):

4. schließen ELEC (anschließen):

III . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBE pron

schließen sich schließen (zugehen):

I . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBE intr

2. schließen (aufhören):

3. schließen (folgern):

sklepati iz +gén

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBE trans

1. schließen (zumachen):

zapirati [perf zapreti]

3. schließen (Bündnis, Vertrag, Ehe):

4. schließen ELEC (anschließen):

III . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBE pron

schließen sich schließen (zugehen):

Expressions couramment utilisées avec geschlossene

geschlossene Gesellschaft

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina