allemand » slovène

I . treffen <trifft, traf, hat getroffen> [ˈtrɛfən] VERBE intr (Ziel)

II . treffen <trifft, traf, hat getroffen> [ˈtrɛfən] VERBE trans

1. treffen (begegnen):

2. treffen (zufällig):

4. treffen (kränken):

III . treffen <trifft, traf, hat getroffen> [ˈtrɛfən] VERBE pron sich treffen

Treffen <-s, -> [ˈtrɛfən] SUBST nt

Expressions couramment utilisées avec treffe

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ein Wähler fragte ihn, weshalb er eine Pandemie heruntergespielt habe, von der bekannt sei, dass sie Schwarze und Latinos besonders schwer treffe.
de.wikipedia.org
Jedoch treffe den Gast ein Mitverschulden.
de.wikipedia.org
Außerdem treffe sich die Gemeinschaft auch an jedem Mittwochabend zur eucharistischen Anbetung.
de.wikipedia.org
Viele Kubaner lehnen das Embargo ab, da es ihrer Meinung nach hauptsächlich die wirtschaftlichen Ressourcen des kubanischen Volkes treffe und weniger die kubanische Regierung.
de.wikipedia.org
Die Seherin erklärte der Hörerin, dass Re-Harachte die Entscheidungen treffe.
de.wikipedia.org
Das ätiologische Moment der Sexualität treffe aber sowohl für die Auslösung von Neurosen als auch für die Neurasthenien zu.
de.wikipedia.org
Wann immer du willst, treffe ich dich in unserem italienischen Restaurant) und sich nun über die Auswahl der Getränke unterhalten.
de.wikipedia.org
Dies treffe auch auf das unvorsätzliche Entfernen zu, da eine fahrlässige Unfallflucht nicht strafbar ist.
de.wikipedia.org
Wenn schon Kritiker-Floskel, dann [treffe] es ‚dramatisches Gesamtkunstwerk‘ schon sehr viel besser.
de.wikipedia.org
Es treffe aber nicht zu, dass er solche Naturforschung betreibe.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina