espagnol » allemand

deriva [deˈriβa] SUBST f

1. deriva MAR:

deriva
estar [o ir] a la deriva MAR
estar [o ir] a la deriva fig

3. deriva ÉCON:

deriva salarial

I . derivar [deriˈβar] VERBE intr

3. derivar (tornar):

4. derivar MAR:

III . derivar [deriˈβar] VERBE pron derivarse

2. derivar LING:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
El segundo, deriva de la combinación de arábiga con robusta, posee notas ahumadas y su aroma remite a hojas secas de té negro y madera.
fondodeolla.com
La desconfianza nos recluye, nos hace perder nuevos afectos y nos deja a la deriva.
www.espaciocris.com
Puede ser que muchos han empezado a tomar conciencia de que un país de monocultivo de soja deriva en una elevada vulnerabilidad política y social.
americalatinaunida.wordpress.com
Una parte importante del significado de un texto deriva de su posibilidad de llegar a ser covereado.
blog.eternacadencia.com.ar
El nombre de esmeralda deriva del latín smaragdus.
www.sacatetodoblog.com.ar
Sólo nuestra deriva en un mundo en el que cada vez hay menos valores republicanos se puede confundir eso.
espaciocine.wordpress.com
El país terminó a la deriva política y económica.
elestadista.com.ar
Esta deriva autoritaria de algunas democracias está encontrando límites en lo que ha dado en llamarse la rebelión de las clases medias.
www1.rionegro.com.ar
Y de esta ultima se deriva la primera.
artepolitica.com
La palabra teshuva literalmente deriva de lashuv que significa literalmente regresar.
www.judiosyjudaismo.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "deriva" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina