espagnol » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : huidizo , ajadizo , caedizo , cedizo , viudez , viudo , liudez , viudita et agudizar

I . agudizar <z → c> [aɣuðiˈθar] VERBE trans

1. agudizar (hacer agudo):

2. agudizar (agravar):

viudita [bjuˈðita] SUBST f Arg, Chili ZOOL

liudez [ljuˈðeθ] SUBST f AmLat

I . viudo (-a) [ˈbjuðo, -a] ADJ

1. viudo (estado):

viudo (-a)

2. viudo (comida):

II . viudo (-a) [ˈbjuðo, -a] SUBST m (f)

1. viudo (persona):

viudo (-a)
Witwer(Witwe) m (f)

2. viudo ZOOL:

viudez [bjuˈðeθ] SUBST f

cedizo (-a) [θeˈðiθo, -a] ADJ

caedizo (-a) [kaeˈðiθo, -a] ADJ

1. caedizo (que se cae fácilmente):

huidizo (-a) [uiˈðiθo, -a] ADJ

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina