espagnol » portugais

dicha [ˈdiʧa] SUBST f (suerte)

II . decir [deˈθir] irrég VERBE trans (expresar)

III . decir [deˈθir] irrég VERBE pron

dicho [ˈdiʧo] SUBST m (refrán)

I . dicho (-a) [ˈdiʧo, -a] VERBE

dicho ppas de decir

II . dicho (-a) [ˈdiʧo, -a] ADJ

Voir aussi : decir

II . decir [deˈθir] irrég VERBE trans (expresar)

III . decir [deˈθir] irrég VERBE pron

Expressions couramment utilisées avec dicha

dicha gente

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Shopov ya había explicado que en dicha lista había encontrado incluso varias cuentas de sus amigos.
udemedios.blogspot.com
Las madres que son abandónicas o su contracara excesivamente posesivas muestran el fracaso de dicha función.
papis.com.ar
Cabe precisar que muchos científicos han recibido con escepticismo los resultados de dicha investigación y siguen creyendo que el sudario fue falsificado.
blog.susanaromeroweb.com
Dicha memoria no se sumará a la total de la unidad, sino que será accesoria.
www.tecnoupdate.com.ar
Creo que la mayoría de las personas que critican dicha funcionalidad no están en lo correcto.
hardware.tecnogaming.com
Le estaré agradecido si me recomienda algún texto que me aclare dicha problemática.
caminante-wanderer.blogspot.com
Y él me explicó que, efectivamente, la infelicidad es mejor narradora que la dicha.
yoamotlf.blogspot.com
Dicha pericia no fue impugnada por la actora.
aldiaargentina.microjuris.com
La identidad sindical de las víctimas no sólo queda dicha porque fueron parte de las primeras caídas.
revistanorte.com.ar
Si consideramos dicha situación como estresante, procedemos a una segunda evaluación.
enlabotica.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português