français » slovène

flamboyer [flɑ͂bwaje]

flamboyer VERBE intr:

larme [laʀm] SUBST f

larguer [laʀge] VERBE trans

1. larguer MAR:

2. larguer AVIAT:

aboyer [abwaje]

aboyer VERBE intr:

broyer [bʀwaje]

broyer VERBE trans:

(z)mleti

loyer [lwaje] SUBST m

apitoyer [apitwaje]

apitoyer VERBE vpr:

I . déployer [deplwaje] VERBE trans

1. déployer (déplier):

2. déployer énergie:

II . déployer [deplwaje] VERBE vpr

déployer soldats:

I . employer [ɑ͂plwaje] VERBE trans

1. employer (faire travailler):

2. employer produit:

festoyer [fɛstwaje]

festoyer VERBE intr:

nettoyer [netwaje]

nettoyer VERBE trans:

renvoyer [ʀɑ͂vwaje] VERBE trans

1. renvoyer (envoyer à nouveau):

2. renvoyer sport:

3. renvoyer ascenseur:

4. renvoyer (ajourner):

vouvoyer [vuvwaje]

vouvoyer VERBE trans, vpr:

lardon [laʀdɔ͂] SUBST m

I . large [laʀʒ] ADJ

2. large mesure, succès:

3. large acception, sens:

II . large [laʀʒ] SUBST m

1. large (haute mer):

2. large (largeur):

larve [laʀv] SUBST f ZOOL

larynx [laʀɛ͂ks] SUBST m

largeur [laʀʒœʀ] SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Léonard se mit à larmoyer, s’inquiétant de sa clef, de son cabriolet, d’une cliente laissée en plan, de son frère ne sachant ce qu'il serait devenu.
fr.wikipedia.org
Les yeux du maltzu ont tendance à larmoyer, il faut donc les nettoyer régulièrement.
fr.wikipedia.org
Autre demande du public, les romans populaires, ceux qui vont le passionner, l'emporter vers de nouveaux horizons, afin d'oublier un temps ses conditions misérables, le faire frémir ou larmoyer.
fr.wikipedia.org
Elles se présentent sous forme de gouttes qui coulent le long des joues : le verbe qui désigne la production de larmes est pleurer (ou parfois larmoyer).
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "larmoyer" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina