français » slovène

renverser [ʀɑ͂vɛʀse] VERBE trans

2. renverser (répandre):

3. renverser POL:

4. renverser corps, tête:

5. renverser (retourner):

6. renverser fam (étonner):

traverser [tʀavɛʀse] VERBE trans

2. traverser (se situer en travers de):

3. traverser (se manifester dans):

déverser [devɛʀse] VERBE trans

1. déverser liquide:

2. déverser sable:

I . inverser [ɛ͂vɛʀse] VERBE trans

inverser rôles:

II . inverser [ɛ͂vɛʀse] VERBE vpr

inverser mouvement, tendance:

verser [vɛʀse] VERBE trans

1. verser (faire couler):

2. verser (payer):

renverse [ʀɑ͂vɛʀs] SUBST f

revaloriser [ʀ(ə)valɔʀize]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Les droits d’auteurs seront reversés à une association de soutien aux femmes en difficulté.
fr.wikipedia.org
Les bénéfices des ventes sont reversés à une association caritative.
fr.wikipedia.org
Le livre se vendra à plusieurs milliers d'exemplaires avant que l'éditeur ne fasse faillite, sans avoir reversé un seul centime à l'artiste.
fr.wikipedia.org
Les équipes battues au stade des quarts de finale sont reversées dans un nouveau tableau.
fr.wikipedia.org
La totalité des dons récoltés lors de la distribution grand public est reversée à l'association en question.
fr.wikipedia.org
Celles occupant les deux dernières places sont reversées dans un nouveau tableau pour disputer deux matchs de classement.
fr.wikipedia.org
Les bénéfices de cet événement sont reversés à une cause caritative.
fr.wikipedia.org
Après une période fixe, les patches sont reversés en amont sous la même licence que le reste de la base de code.
fr.wikipedia.org
Deux euros par carnet sont reversés à l’association.
fr.wikipedia.org
L'argent de ce dernier album sera reversé à des œuvres caritatives.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "reverser" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina