polonais » allemand

zamrzeć [zamʒetɕ]

zamrzeć perf od zamierać

Voir aussi : zamierać

zamrozić [zamroʑitɕ]

zamrozić perf od zamrażać

Voir aussi : zamrażać

I . zamrażać <‑ża; perf zamrozić> [zamraʒatɕ] VERBE trans t. EKON

II . zamrażać <‑ża; perf zamrozić> [zamraʒatɕ] VERBE pron (żywność)

zamieć <gén ‑eci, plur ‑ecie [lub ‑eci]> [zamjetɕ] SUBST f MÉTÉO

zamruczeć [zamrutʃetɕ]

zamruczeć perf od mruczeć

Voir aussi : mruczeć

mruczeć <‑czy; perf mruknąć [lub za‑]> [mrutʃetɕ] VERBE intr

2. mruczeć (mamrotać):

zamroczenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [zamrotʃeɲe] SUBST nt t. MÉD

I . zamrażać <‑ża; perf zamrozić> [zamraʒatɕ] VERBE trans t. EKON

II . zamrażać <‑ża; perf zamrozić> [zamraʒatɕ] VERBE pron (żywność)

zamrugać [zamrugatɕ]

zamrugać perf od mrugać

Voir aussi : mrugać

mrugać <‑ga; imparf ‑aj; perf po‑ [lub za‑]> [mrugatɕ], mrugnąć [mrugnoɲtɕ] VERBE intr perf

zamek1 <gén ‑mku, plur ‑mki> [zamek] SUBST m

zamek (budowla):

Schloss nt
Burg f

Idiomes/Tournures:

zamsz <gén ‑u, plur ‑e> [zamʃ] SUBST m

I . zamazać [zamazatɕ] perf, zamazywać [zamazɨvatɕ] <‑zuje; imparf ‑zuj> VERBE trans

1. zamazać (malować, rysować):

2. zamazać fam (zabazgrać):

3. zamazać (czynić niewyraźnym):

III . zamazać [zamazatɕ] perf, zamazywać [zamazɨvatɕ] <‑zuje; imparf ‑zuj> VERBE pron

zamazać → zamazać

I . zamącać <‑ca> [zamontsatɕ], zamącić [zamoɲtɕitɕ] perf VERBE trans sout

1. zamącać (wzburzyć płyn):

II . zamącać <‑ca> [zamontsatɕ], zamącić [zamoɲtɕitɕ] perf VERBE pron sout

1. zamącać (wzburzyć się):

2. zamącać (zostać zakłóconym):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski