get over dans le dictionnaire italien Oxford-Paravia

Traductions de get over dans le dictionnaire anglais»italien

Traductions de get over dans le dictionnaire anglais»italien

I.over [GB ˈəʊvə, Am ˈoʊvər] PRÉP Over is used after many verbs in English (change over, fall over, lean over etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc.). - Over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in Italian: to be over in France = essere in Francia; to swim over to somebody = nuotare verso qualcuno. - Over is often used with nouns in English when talking about superiority (control over, priority over etc.) or when giving the cause of something (concern over, fight over etc.): for translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, concern, fight etc.). - Over is often used as a prefix in verb combinations (overeat), adjective combinations (overconfident) and noun combinations (overcoat): these combinations are treated as headwords in the dictionary. - For particular usages see this entry.

IV.over [GB ˈəʊvə, Am ˈoʊvər] SUBST SPORT (in cricket)

I.get <forma in -ing getting, passé got, ppas got, gotten Am> [GB ɡɛt, Am ɡɛt] VERBE trans This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <forma in -ing getting, ppas got, ppas got, gotten Am> [GB ɡɛt, Am ɡɛt] VERBE intr

get along with you! GB fam
get along with you! Am fam
get her! fam
to get it up fam
to get one's in Am fam

get over dans le dictionnaire PONS

Traductions de get over dans le dictionnaire anglais»italien

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais
However, some people can get over eight bars or below one bar.
en.wikipedia.org
This is going to be a tough one to get over.
en.wikipedia.org
You might almost enjoy it, funny as it sounds, and find that you can get over it and deal with it.
en.wikipedia.org
Sandy is unable to get over this betrayal and becomes socially repressed and desperate for female company.
en.wikipedia.org
Foreman tells her to get over it and show up for her appointments on time, or not at all.
en.wikipedia.org
The actress added that the miscarraige will be a really difficult thing for her to ever get over.
en.wikipedia.org
Once you get to know the person and get over any inhibitions, you feel comfortable and it's absolutely fine.
en.wikipedia.org
What followed was more mediocrity as the club in 1997 and 1998 failed to get over the.500 mark with consecutive 8-8 marks.
en.wikipedia.org
And how did you get over the prejudice that she spoke with a thick accent?
en.wikipedia.org
Once you get over it, the joy on the other side is very fulfilling.
en.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski