allemand » espagnol

berühren* VERBE trans

3. berühren (Thema):

bewährt [bəˈvɛ:ɐt] ADJ

bewahren* [bəˈva:rən] VERBE trans

1. bewahren (beschützen):

3. bewahren littér (aufbewahren):

Expressions couramment utilisées avec bewahrte

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dieses Werk basierte auf Berichten zoroastrischer Priester, die in mündlichen Überlieferungen von Generation zu Generation weitergegeben worden waren und damit sassanidisch-mittelpersische Traditionen bewahrte.
de.wikipedia.org
Die Grundsubstanz des Schlosses bewahrte er, ließ aber vor allem die Räume im Erdgeschoss umbauen.
de.wikipedia.org
Die byzantinische Malerei bewahrte bis ins 11. Jahrhundert ihre auf der überlieferten Kunstfertigkeit sowie der eigenständigen Schöpfungskraft beruhende Ausdrucksstärke.
de.wikipedia.org
Stets bewahrte er völlige Integrität.; trotzdem haben die Finanzleute unter ihm seine Gutmütigkeit ausgenützt.
de.wikipedia.org
Es gingen daher Aufzeichnungen und viele Nachlassgegenstände, die der Sohn in seiner Villa bewahrte, unwiederbringlich verloren.
de.wikipedia.org
Seine starke Gehbehinderung bewahrte ihn vor der Kriegsgefangenschaft.
de.wikipedia.org
Das Althochdeutsche bewahrte die Länge, wo andere Dialekte kürzten und geriet damit in Konflikt mit den metrischen Erfordernissen des Stabreims.
de.wikipedia.org
Der dortige rundbogige Eingang bewahrte eine alte geschnitzte Tür mit Türklopfer.
de.wikipedia.org
Nach dem Krieg wurde er wegen seiner Unterstützung der japanischen Kriegspolitik angegriffen, war jedoch keinen Repressionen ausgesetzt und bewahrte seinen Ruf als bedeutender Literaturkritiker.
de.wikipedia.org
Seinen Hang zu pointierten, scherzhaften Formulierungen und sein Rhythmusgefühl bewahrte er gleichwohl.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina