allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : Parnass , Karoass , Auslass , zupass , Harass , Erlass , Grass , krass et furios

furio̱s <‑er, ‑este> [fu​ˈri̯oːs, -zɐ, -zestə] ADJ

1. furios (hitzig):

2. furios (mitreißend):

II . krạssNO [kras] ADJ ADV, krạßAO ADV

ErlạssNO <‑es, ‑e [o. A: Erlässe]> [ɛɐ̯​ˈlas] SUBST m, ErlạßAO SUBST m <‑sses, ‑sse [o. A: Erlässe]>

1. Erlass (Verordnung):

2. Erlass sans pl (das Herausgeben: eines Gesetzes):

wydanie nt

HạrassNO <‑es, ‑e> SUBST m, HạraßAO SUBST m <‑sses, ‑sse>

1. Harass (Lattenkiste):

2. Harass CH (Getränkekiste):

krat[k]a f

zupạssNO [tsu​ˈpas] ADV sout, zupạßAO ADV sout

A̱u̱slassNO <‑es, Auslässe> SUBST m

Auslass SUBST m <‑sses, Auslässe>:

Auslass TEC, TEC
Auslass TEC, TEC
wylot m
Auslass TEC, TEC
wydech m

Ka̱roassNO <‑es, ‑e> SUBST nt SPIEL

ParnạssNO <‑[es], sans pl > [par​ˈnas] SUBST m alt, sout, ParnạßAO SUBST m <‑[sses], sans pl > alt, sout (Reich der Dichtkunst)

parnas m sout

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski