allemand » polonais

SchlạngenbissNO <‑es, ‑e> SUBST m

Schlạngenmensch <‑en, ‑en> SUBST m

Schlạngengift <‑[e]s, ‑e> SUBST nt

Schlạngenleder <‑s, ‑> SUBST nt

Schlạngenlinie <‑, ‑n> SUBST f

I . schla̱gend ADJ

1. schlagend Bemerkung:

I . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERBE trans

2. schlingen (gierig essen):

wcinać fam

II . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERBE intr (Tier, Person)

III . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERBE pron

Schlạnge <‑, ‑n> [ˈʃlaŋə] SUBST f

1. Schlange ZOOL:

wąż m

3. Schlange péj (hinterlistige Frau):

żmija f péj

schlạ̈ngeln [ˈʃlɛŋəln] VERBE pron

2. schlängeln (sich hindurchbewegen):

Schlạngestehen <‑s, sans pl > SUBST nt

Schla̱fwagenplatz <‑es, ‑wagenplätze> SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "schlangenfraß" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski