allemand » polonais

sịcher|stellen VERBE trans

1. sicherstellen (garantieren):

Le̱e̱rstelle <‑, ‑n> SUBST f

1. Leerstelle TYPO, INFOR → Leerschritt

2. Leerstelle (nicht besetzte Stelle):

Voir aussi : Leerschritt

Le̱e̱rschritt <‑[e]s, ‑e> SUBST m

Leerschritt INFOR, TYPO
Leerschritt INFOR, TYPO
spacja f

Va̱terstelle <‑, sans pl > SUBST f

Fe̱u̱erstelle <‑, ‑n> SUBST f

Ze̱hnerstelle <‑, ‑n> SUBST f MATH

Mụtterstelle SUBST f

Sịcherstellung <‑, ‑en> SUBST f

1. Sicherstellung (Beschlagnahme):

2. Sicherstellung (Gewährleistung):

3. Sicherstellung (Nachweis):

dowód m

Sịckerfeld <‑[e]s, ‑er> SUBST nt

AupairstelleNO <‑, ‑n> SUBST f, Au-pair-Stelle SUBST f <‑, ‑n>

La̱destelle <‑, ‑n> SUBST f WIRTSCH MAR

1. Ladestelle (Ladeort):

2. Ladestelle (Laderaum):

Sịckergrube <‑, ‑n> SUBST f

Drụckerschnittstelle <‑, ‑n> SUBST f INFOR

Bau̱stelle <‑, ‑n> SUBST f

Lö̱tstelle <‑, ‑n> SUBST f

1. Lötstelle (gelötete Stelle):

2. Lötstelle (zu lötende Stelle):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski