allemand » portugais

Überschlag <-(e)s, -schläge> SUBST m

1. Überschlag (Schätzung):

2. Überschlag SPORT:

Warschau <-s> [ˈvarʃaʊ] SUBST nt kein plur

Überschuss <-es, -schüsse> SUBST m

I . überschlagen* VERBE trans irr

1. überschlagen (schätzen):

2. überschlagen (Seite):

II . überschlagen* VERBE pron sich überschlagen irr

2. überschlagen (Stimme):

Ausschau <-> SUBST f kein plur

übersehen* VERBE trans irr

1. übersehen (Gebiet):

3. übersehen (nicht sehen):

4. übersehen (nicht beachten):

Übersicht <-en> SUBST f

1. Übersicht (Überblick):

Überschrift <-en> SUBST f

II . überschätzen* VERBE pron

überschätzen sich überschätzen:

Überschwemmung <-en> SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Aus der Überschau über das eigene Leben und Erleben ist eine Überschau über das Leben allgemein geworden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "überschau" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português