espagnol » allemand

desmanarse [desmaˈnarse] VERBE pron

I . desempañar [desempaˈɲar] VERBE trans

II . desempañar [desempaˈɲar] VERBE pron

desempañar desempañarse:

desempañarse

I . desempacar <c → qu> [desempaˈkar] VERBE trans (desempaquetar)

II . desempacar <c → qu> [desempaˈkar] VERBE pron

desempacar desempacarse (apaciguarse):

desmañarse [desmaˈɲarse] VERBE pron Mex

desenguantarse [deseŋgwan̩ˈtarse] VERBE pron

empamparse [empamˈparse] VERBE pron AmS (desorientarse)

desempate [desemˈpate] SUBST m

desempaque [desemˈpake] SUBST m

desempaste [desemˈpaste] SUBST m

desempalmar [desempalˈmar] VERBE trans ELEC

I . desempachar [desempaˈʧar] VERBE trans (estómago)

II . desempachar [desempaˈʧar] VERBE pron desempacharse

1. desempachar (quitarse el empacho):

2. desempachar (perder la vergüenza):

desempeñar [desempeˈɲar] VERBE trans

1. desempeñar (préstamo):

desempuñar [desempuˈɲar] VERBE trans

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina