polonais » allemand

matuzalem <gén ‑a, plur ‑owie> [matuzalem] SUBST m sout (sędziwy starzec)

matuchna <gén ‑ny, plur ‑ny> [matuxna] SUBST f, matula [matula] SUBST f <gén ‑li, plur ‑le> (pieszczotliwie o matce)

matura <gén ‑ry, plur ‑ry> [matura] SUBST f ENS

matuzalemowy [matuzalemovɨ], matuzalowy [matuzalovɨ] ADJ

matusia <gén ‑si, plur ‑ie> [matuɕa] SUBST f, matuś [matuɕ] SUBST f <gén ‑usi, plur ‑usie> (pieszczotliwie o matce)

Mutti f fam

matma <gén ‑my, plur ‑my> [matma] SUBST f sl ENS

1. matma (przedmiot w szkole):

matma fam
Mathe f fam

2. matma (lekcja matematyki):

Mathestunde f fam

matka <gén ‑ki, plur ‑ki> [matka] SUBST f

2. matka ZOOL (samica):

Mutter f

3. matka AGR:

6. matka (jednostka założycielska):

matias [matjas], maties [matjes] SUBST m <gén ‑a, plur ‑y>

matnia <gén ‑ni, plur ‑ie> [matɲa] SUBST f sout

1. matnia (sidła):

Falle f

2. matnia fig (trudna sytuacja):

in der Falle [o. Klemme fam ] sitzen

materac <gén ‑a, plur ‑e> [materats] SUBST m

2. materac:

materac MILIT, TEC

matować1 <‑tuje; imparf ‑tuj> [matovatɕ] VERBE trans (sprawiać, że coś traci połysk)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski