polonais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : obrona , obnosić , obnośny , obscena , miłosna , wiosna , obniżka et sosna

I . obnosić <‑si; imparf ‑oś perf obnieść> [obnoɕitɕ] VERBE trans

obnosić fam (niosąc coś pokazywać wszystkim wokół):

II . obnosić <‑si; imparf ‑oś> [obnoɕitɕ] VERBE intr fam (uzewnętrzniać emocje)

III . obnosić <‑si; imparf ‑oś> [obnoɕitɕ] VERBE pron

obrona <gén ‑ny, sans pl > [obrona] SUBST f

1. obrona (bronienie się):

Abwehr f

sosna <gén ‑ny, plur ‑ny> [sosna] SUBST f BOT

obniżka <gén ‑ki, plur ‑ki> [obɲiʃka] SUBST f

miłosna <gén ‑nej, plur ‑ne> [miwosna] SUBST f BOT

obscena <gén plur ‑nów> [opstsena] SUBST plur sout

2. obscena (utwory o wulgarnej tematyce):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski