polonais » allemand

wcięcie <gén ‑ia, plur ‑ia> [ftɕeɲtɕe] SUBST nt

1. wcięcie (wgłębienie):

Kerbe f
Taille f

2. wcięcie TYPO:

iście [iɕtɕe] ADV sout (naprawdę)

ścięcie <gén ‑ia, plur ‑ia> [ɕtɕeɲtɕe] SUBST nt

2. ścięcie SPORT:

naście [naɕtɕe]

naście skr od kilkanaście

Voir aussi : kilkanaście

kilkanaście [kilkanaɕtɕe] NUM

wejście <gén ‑ia, plur ‑ia> [vejɕtɕe] SUBST nt

1. wejście sans pl (czynność):

4. wejście INFOR:

7. wejście MUS:

8. wejście THÉÂTRE (pierwsze pojawienie się artysty):

9. wejście TV (wypowiedź na żywo):

wyjście <gén ‑ia, plur ‑ia> [vɨjɕtɕe] SUBST nt

1. wyjście sans pl (czynność):

2. wyjście (miejsce):

4. wyjście TEC:

cięcie <gén ‑ia, plur ‑ia, gén plur cięć> [tɕeɲtɕe] SUBST nt

1. cięcie (czynność):

2. cięcie (rana):

3. cięcie (cios bronią sieczną):

Hieb m

4. cięcie fig (redukcja):

5. cięcie (w filmie):

bicie <gén ‑ia, plur ‑ia> [bitɕe] SUBST nt

2. bicie (dzwonienie: dzwonu):

Läuten nt

wycie <gén ‑ia, plur ‑ia> [vɨtɕe] SUBST nt

1. wycie (głos zwierząt):

Heulen nt
Geheul[e] nt

2. wycie (zawodzący głos):

Heulen nt fam
Geheul[e] nt fam

3. wycie iron fam (fałszujący śpiew):

Gejohl[e] nt péj fam

4. wycie fam (donośny dźwięk):

Geheul nt

picie <gén ‑ia, plur ‑ia> [pitɕe] SUBST nt

1. picie sans pl (czynność):

Trinken nt

2. picie fam (napój):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski