polonais » anglais

okolica SUBST f

2. okolica (obszar):

okoliczny ADJ

1. okoliczny lasy, miasta:

2. okoliczny ludność:

ogolić <impér -ol [lub -ól]>

ogolić perf of golić

Voir aussi : golić

I . golić <impér gol [lub gól]> VERBE trans

1. golić perf o- [lub z-] (usuwać włosy):

2. golić perf o- fig fam (pozbawiać pieniędzy):

3. golić perf golnąć fam (pić alkohol):

II . golić <perf o-> golić się VERBE pron

osolić <impér osól>

osolić perf of solić

Voir aussi : solić

solić <impér sól, perf o- [lub po-]> VERBE trans

1. solić (przyprawiać):

2. solić (konserwować):

sokoli ADJ

okolicznik SUBST m LING

okólnik SUBST m

I . szkolić <impér -ol [lub -kól], perf wy-> VERBE trans

II . szkolić szkolić się VERBE pron

posolić

posolić perf of solić

Voir aussi : solić

solić <impér sól, perf o- [lub po-]> VERBE trans

1. solić (przyprawiać):

2. solić (konserwować):

skomleć <-le [lub -li], impér -l [lub -lij], prét -leli>, skomlić, skamlać, skamleć VERBE intr

1. skomleć (pies):

2. skomleć (człowiek):

około PRÉP +gén

okopać <-pie> perf, okopywać VERBE trans

1. okopać AGR:

2. okopać MILIT:

I . golić <impér gol [lub gól]> VERBE trans

1. golić perf o- [lub z-] (usuwać włosy):

2. golić perf o- fig fam (pozbawiać pieniędzy):

3. golić perf golnąć fam (pić alkohol):

II . golić <perf o-> golić się VERBE pron

solić <impér sól, perf o- [lub po-]> VERBE trans

1. solić (przyprawiać):

2. solić (konserwować):

zgolić

zgolić perf of golić

Voir aussi : golić

I . golić <impér gol [lub gól]> VERBE trans

1. golić perf o- [lub z-] (usuwać włosy):

2. golić perf o- fig fam (pozbawiać pieniędzy):

3. golić perf golnąć fam (pić alkohol):

II . golić <perf o-> golić się VERBE pron

I . okpić perf, okpiwać VERBE trans

II . okpić okpić się VERBE pron

okroić <impér -rój>

okroić perf of okrawać

Voir aussi : okrawać

okrawać <perf okroić> VERBE trans

1. okrawać (ciąć):

2. okrawać fam (skracać):

okupić

okupić perf of okupywać

Voir aussi : okupywać

okupywać <perf okupić> VERBE trans

okleić

okleić perf of oklejać

Voir aussi : oklejać

oklejać <perf okleić> VERBE trans

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Tego roku repatriowało się z miasta i okolic 807 osób.
pl.wikipedia.org
W dziale wsi dużo jest przykładów haftów, zwłaszcza z okolic Łowicza, strojów ludowych i narzędzi rolniczych, często jeszcze dziewiętnastowiecznych.
pl.wikipedia.org
Terytorializm u muchołówek białoszyich jest bardzo słabo zaznaczony i dotyczy on tylko najbliższych okolic dziupli lęgowej (promień wynosi około 50 m od dziupli).
pl.wikipedia.org
Należy uważać, by nie uszkodzić wrażliwych okolic strzałki kopytowej.
pl.wikipedia.org
W trakcie leczenia należy unikać sytuacji sprzyjających zakażeniom (odpowiednia higiena okolic krocza, regularne mikcje, unikanie długich kąpieli, rezygnacja z basenu) oraz przyjmować leki odkażające drogi moczowe (np. nitrofurantoina albo trimetoprim).
pl.wikipedia.org
We wczesnych stadiach leczenie obejmuje ciepłe okłady, usuwanie owłosienia z okolic kości ogonowej oraz terapię antybiotykową.
pl.wikipedia.org
Depilacja brazylijska – rodzaj depilacji intymnej obejmujący usunięcie całego owłosienia z łona, pośladków, warg sromowych oraz okolic odbytu.
pl.wikipedia.org
Rozwiązał się tym samym znany problem w postaci zanieczyszczonych okolic schronu.
pl.wikipedia.org
Następnie powietrze wędruje systemem rozgałęziających się tchawek, które sięgają do wszystkich okolic ciała zwierzęcia.
pl.wikipedia.org
W przypadku dodatkowego zaszycia (infibulacji) ma, według przekonań osób praktykujących te zabiegi, zapewnić dziewczynie piękno wyrażone w gładkości jej okolic intymnych, jaką zyskuje po zabiegu.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina