allemand » français
Résultats dont l'orthographe est similaire : stechen , stehen , stets , stecken et Stechen

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERBE intr

1. stechen Insekt, Kaktus, Dornen:

2. stechen (hineinstechen):

4. stechen CARTES:

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERBE trans

3. stechen CARTES:

4. stechen (gravieren):

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERBE pron

IV . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERBE intr impers

Stechen <-s, -> SUBST nt

1. Stechen SPORT:

2. Stechen (Schmerz):

I . stecken <steckte [o. sout stak], gesteckt> [ˈʃtɛkən] VERBE intr

4. stecken (verantwortlich sein):

II . stecken <steckte, gesteckt> [ˈʃtɛkən] VERBE trans

2. stecken fam (tun, bringen):

3. stecken (befestigen):

4. stecken fam (investieren):

5. stecken jarg (verraten):

souffler à qn que +indic

stets [ʃteːts] ADV

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBE intr +haben o allmd Sud, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen SPORT, JEUX:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

21. stehen fam (mögen, gut finden):

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen jarg (erigiert sein):

il/je bande fam

26. stehen fig:

[laisser] planter qn fig fam

Idiomes/Tournures:

bander fam

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBE intr impers +haben o allmd Sud, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +subj
il est à craindre que +subj

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina