allemand » polonais

Fa̱hnen <‑s, sans pl > SUBST nt TV

II . ma̱hnen [ˈmaːnən] VERBE intr

1. mahnen:

prosić [perf po‑] o spokój

2. mahnen (zur Zahlung auffordern):

era̱hnen* VERBE trans

1. erahnen (ahnen):

2. erahnen (intuitiv erkennen):

stö̱hnen [ˈʃtøːnən] VERBE intr

1. stöhnen (schwer ausatmen):

3. stöhnen (leiden):

A̱hnen SUBST

Ahnen plur. de Ahn

Voir aussi : Ahn

A̱hn <‑[e]s [o. ‑en], ‑en> [aːn] SUBST m meist plur sout

gä̱hnen [ˈgɛːnən] VERBE intr

1. gähnen (tief einatmen):

wä̱hnen [ˈvɛːnən] VERBE trans sout

I . si̱e̱2 [ziː] PRON pers, 3. pers plur, nom

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

Si̱e̱3 <‑, ‑s> [ziː] SUBST f fam

1. Sie (weibliche Person):

pani f

2. Sie (weibliches Tier):

Si̱e̱2 <‑, ‑s> [ziː] SUBST nt

fö̱hnenNO [ˈføːnən] VERBE trans

I . hö̱hnen [ˈhøːnən] VERBE trans sout

II . hö̱hnen [ˈhøːnən] VERBE intr

lö̱hnen [ˈløːnən] VERBE trans fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski