allemand » espagnol

I . verweichlichen* [fɛɐˈvaɪçlɪçən] VERBE intr +sein

II . verweichlichen* [fɛɐˈvaɪçlɪçən] VERBE trans

1. verweichlichen (schwächen):

2. verweichlichen (verwöhnen):

vermenschlichen* VERBE trans

1. vermenschlichen (menschlich machen):

2. vermenschlichen (personifizieren):

erschlichen VERBE

erschlichen ppas von erschleichen

Voir aussi : erschleichen

II . versprechen* irrég VERBE pron

versprechen sich versprechen (falsch aussprechen):

II . verstreichen* irrég VERBE trans

1. verstreichen (Farbe, Butter):

2. verstreichen (Ritz, Spalt):

verstrichen VERBE

verstrichen ppas von verstreichen

Voir aussi : verstreichen

II . verstreichen* irrég VERBE trans

1. verstreichen (Farbe, Butter):

2. verstreichen (Ritz, Spalt):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sätze bzw. die Worte eines Satzes können aber erst interpretiert werden, wenn der Hörer oder Rezipient weiß, in welchem Kontext oder in welcher Situation sie versprachlicht wurden.
de.wikipedia.org
Die Postprozessualisten legen zudem dem Handeln einen Sinn zugrunde, welcher jedoch in vielen Fällen nicht versprachlicht werden kann.
de.wikipedia.org
Sie versprachlichen meist einen Zustand, eine Zustandsveränderung oder das Bewirken und Ingangsetzen einer Zustandsveränderung.
de.wikipedia.org
Dadurch gewinnt das Verb eine bestimmte Anzahl von Aktanten oder Mitspieler die eine Handlung oder Geschehen versprachlichen.
de.wikipedia.org
Wird mit dem Relativsatz eine Begebenheit beschrieben bzw. versprachlicht, die mit großer Wahrscheinlichkeit als wahr zu bezeichnen ist, so verwendet man den Modus des indicativo.
de.wikipedia.org
Ein grundlegendes Bedürfnis eines jeden Sprechers einer natürlichen Sprache findet seinen Ausdruck darin, das sowohl Zeitbezüge als auch persönliche Einstellungen in den Aussagen über die Welt versprachlicht werden.
de.wikipedia.org
Die gleiche Bedeutung kann auf unterschiedliche Art und Weise, also mit unterschiedlichem Stil versprachlicht sein.
de.wikipedia.org
In einer grundsätzlichen, ersten Aussage wird durch einen Sprecher versprachlicht, dass eine Anzahl von Menschen Fußball spielt.
de.wikipedia.org
Die kategoriale Bedeutung des Verbs liegt in seinem „satzbildenden Prozeß“ oder seiner „Prozeßhaftigkeit“ mit denen es im Satz Tätigkeiten, Vorgänge, Zustände und deren Änderungen versprachlicht.
de.wikipedia.org
Man verwendet den subjuntivo, wenn die Einschränkung, der Gegengrund, die der Sprecher im Nebensatz (Protasis) versprachlicht, für ihn als nicht entscheidend betrachtet wird.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"versprachlichen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina