allemand » français

I . geschwollen [gəˈʃvɔlən] VERBE

geschwollen ppas von schwellen

II . geschwollen [gəˈʃvɔlən] ADJ péj

III . geschwollen [gəˈʃvɔlən] ADV péj

Voir aussi : schwellen , schwellen

schwellen2 VERBE trans sout

gonfler littér

schwellen1 <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] VERBE intr +sein

2. schwellen (wachsen) Fluss, Flut, Lärm:

geschweige [gəˈʃvaɪgə] CONJ

I . geschwungen [gəˈʃvʊŋən] VERBE

geschwungen ppas von schwingen

II . geschwungen [gəˈʃvʊŋən] ADJ

Voir aussi : schwingen

II . schwingen <schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VERBE intr +haben o sein

III . schwingen <schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VERBE pron +haben

1. schwingen (steigen):

2. schwingen (springen):

3. schwingen (sich erstrecken):

Geschwader <-s, -> [gəˈʃvaːdɐ] SUBST nt

Geschwafel <-s; sans pl > [gəˈʃvaːfl̩] SUBST nt péj fam

I . geschwind [gəˈʃvɪnt] allmd Sud ADJ

II . geschwind [gəˈʃvɪnt] allmd Sud ADV

I . geschworen [gəˈʃvoːrən] VERBE

geschworen ppas von schwören

II . geschworen [gəˈʃvoːrən] ADJ

Voir aussi : schwören

I . schwören <schwor, geschworen> [ˈʃvøːrən] VERBE intr

2. schwören (überzeugt sein von):

3. schwören fam (beschwören, versichern):

j'aurais juré que +indic
je pourrais jurer que +indic

II . schwören <schwor, geschworen> [ˈʃvøːrən] VERBE trans

3. schwören (fest versichern):

jurerqn] de faire qc

geschweift [gəˈʃvaɪft] ADJ

Geschwulst <-, -schwülste> [gəˈʃvʊlst] SUBST f

geschwätzig ADJ péj

Geschwätz <-es; sans pl> [gəˈʃvɛts] SUBST nt péj fam

2. Geschwätz (Klatsch):

ragots mpl [de bonnes femmes] péj fam

Geschwür <-s, -e> [gəˈʃvyːɐ] SUBST nt

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Geschwalle" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina