allemand » français

hinzu [hɪnˈtsuː] ADV

II . hinter [ˈhɪntɐ] PRÉP +Akk

I . einzig ADJ

2. einzig substantivisch (einziges Kind):

3. einzig (unvergleichlich):

4. einzig (völlig):

II . einzig ADV

winzig ADJ

2. winzig (sehr gering):

hin|seinAO

hinsein → hin I.3, II.

Voir aussi : hin

I . hin [hɪn] ADV

II . hin [hɪn] ADJ

1. hin (kaputt):

être fichu(e) fam
être nase fam

2. hin jarg (tot):

être clamsé(e) fam!

3. hin (verloren):

4. hin (fasziniert):

Idiomes/Tournures:

hin ist hin fam

hindern [ˈhɪndɐn] VERBE trans

hinterm [ˈhɪntɐm] CONTR fam

hinterm → hinter dem, → hinter

Voir aussi : hinter

II . hinter [ˈhɪntɐ] PRÉP +Akk

hintern [ˈhɪntɐn] CONTR fam

hintern → hinter den, → hinter

Voir aussi : hinter

II . hinter [ˈhɪntɐ] PRÉP +Akk

hinters [ˈhɪntɐs] CONTR fam

hinters → hinter das, → hinter

Voir aussi : hinter

II . hinter [ˈhɪntɐ] PRÉP +Akk

I . hinüber [hɪˈnyːbɐ] ADV

II . hinüber [hɪˈnyːbɐ] ADJ fam

2. hinüber (eingeschlafen):

3. hinüber (hinübergegangen):

II . hinauf [hɪˈnaʊf] PRÉP +Akk

hinken [ˈhɪŋkən] VERBE intr

3. hinken +haben (nicht zutreffen) Beispiel, Vergleich:

être boiteux(-euse)

hinweg [hɪnˈvɛk] ADV sout

1. hinweg (räumlich):

2. hinweg (zeitlich):

Hinz [hɪnts] SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina