allemand » grec

gedroschen [gəˈdrɔʃən]

gedroschen part pas comp von dreschen

Voir aussi : dreschen

dreschen <drischt, drosch, gedroschen> VERB trans

2. dreschen fam (verprügeln):

begonnen [bəˈgɔnən]

begonnen part pas comp von beginnen

Voir aussi : beginnen

erloschen

erloschen part pas comp von erlöschen

Voir aussi : erlöschen

erlöschen <erlischt, erlosch, erloschen> VERB intr +sein

1. erlöschen (ausgehen):

2. erlöschen (schwächer werden):

3. erlöschen (beendet sein):

4. erlöschen (nicht mehr bestehen):

Notgroschen <-s> SUBST m

Notgroschen sing fam:

verlöschen <verlischt/verlöscht, verlosch, verloschen> VERB intr +sein auch fig

fälschen [ˈfɛlʃən] VERB trans

1. fälschen (Urkunde, Unterschrift, Geld):

lauschen [ˈlaʊʃən] VERB intr

1. lauschen (genau hinhören):

lauschen auf +acc
lauschen auf +acc

preschen [ˈprɛʃən] VERB intr +sein

rauschen [ˈraʊʃən] VERB intr

2. rauschen (von Baum):

3. rauschen (von Radio):

tauschen [ˈtaʊʃən] VERB trans

1. tauschen (Briefmarken):

dreschen <drischt, drosch, gedroschen> VERB trans

2. dreschen fam (verprügeln):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"begöschen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский