allemand » polonais

I . begrei̱fen* VERBE trans irr

1. begreifen (verstehen):

begreif, dass ...
zrozum, że...

2. begreifen (nachvollziehen, mitempfinden):

rozumieć [perf z‑]

3. begreifen (auffassen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Begriffe wie Deckkraft oder Deckfähigkeit sollten vermieden werden.
de.wikipedia.org
Die Terminologie bei dem Phänomen ist sehr uneinheitlich: Im englischen Sprachraum werden vornehmlich Begriffe wie invasive species o. ä.
de.wikipedia.org
Im Folgenden wird ein kontinuierliches System angenommen, ähnliche Begriffe lassen sich auch für Systeme mit diskreten Zeitschritten definieren.
de.wikipedia.org
Außerdem werden für den offensiven Mittelfeldspieler im Sportjargon die Begriffe Mittelfeldmotor, Schaltzentrale oder Regisseur verwendet.
de.wikipedia.org
Zur genaueren Abgrenzung werden hierfür häufig die Begriffe „Contemporary R&B“, „Rhythm ’n’ Beat“, „Rap ’n’ Beat“ oder „R&B“ (ausschließlich als Kürzel) verwendet.
de.wikipedia.org
Kampagnen, die in den folgenden Jahren Begriffe wie Parteilichkeit, Volksverbundenheit, Massengemäßheit und Verständlichkeit propagierten, verengten allmählich die literarischen Formen.
de.wikipedia.org
Weitere zum Bereich gehörende Begriffe sind peritektisch, dystektisch und monotektisch.
de.wikipedia.org
In der Seemannssprache spiegelt sich eine Präzisierung und Differenzierung technischer Begriffe aus der Seefahrt wider.
de.wikipedia.org
In § 2 definierte sie die Begriffe Abwasserbehandlungsanlagen, Klärschlamm, Rohschlamm, Klärschlammkomposte und Feldfutter.
de.wikipedia.org
Es gibt auch Begriffe wie emotionalen oder politischen Vampirismus (ein oft genanntes Beispiel hierfür: das „Ausbluten lassen“ der Besatzungsgebiete zur Kolonialzeit).
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski