allemand » polonais

I . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE trans

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE pron

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle geraten):

Fạngen <‑s, sans pl > [ˈfaŋən] SUBST nt

Fạng <‑[e]s, Fänge> [faŋ, pl: ˈfɛŋə] SUBST m

1. Fang sans pl:

łowy mpl alt

3. Fang ZOOL:

pysk m

4. Fang plur (Krallen von Greifvögeln):

szpony mpl

Expressions couramment utilisées avec Fängen

jdn in seinen Fängen haben fig fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In dieser Zeit fing er an zu malen.
de.wikipedia.org
Die beiden Musiker fingen gemeinsam an, Lieder zu schreiben, die man in den Bereich der melodisch-melancholischen und handgemachten Rockmusik einordnen kann.
de.wikipedia.org
In den Jahren 2002 fing er sechs Touchdowns und erzielte 836 Yards Raumgewinn, wofür er in den Pro Bowl gewählt wurde.
de.wikipedia.org
Sie unternehmen eine gemeinsame Angeltour um einen Marlin zu fangen.
de.wikipedia.org
Eine spezielle Polizeieinheit wurde gegründet, um die Verantwortlichen für die Angriffe zu fangen, und Belohnungen wurden ausgesetzt.
de.wikipedia.org
Sie werden nur selten gefangen, weswegen ihre Lebensweise und Verbreitung kaum bekannt ist.
de.wikipedia.org
Damit fangen die Mongolen in der Steppe die Tiere ein.
de.wikipedia.org
Die Erfüllung, die ihm das Fangen seiner Beute bereite, sei insofern eine kannibalistische, selbstzerstörerische Erfahrung.
de.wikipedia.org
Mit zwölf fing er mit dem Produzieren von Musik an.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr und Herbst finden sich dort zwischen 4 und 7 Millionen Zugvögel ein, die hier Fische, Krebse, Insekten und anderes Getier fangen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski