allemand » polonais

Alemạnne (Alemannin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [alə​ˈmanə] SUBST m (f)

hosiạnna [ho​ˈzi̯ana] INTERJ RÉLIG

Ri̱e̱men <‑s, ‑> [ˈriːmən] SUBST m

1. Riemen (Band, schmaler Streifen: der Tasche):

pasek m

2. Riemen (lederner Schnürsenkel):

rzemyk m

Le̱bemann <‑[e]s, ‑männer> SUBST m péj

Ni̱e̱mandsland <‑[e]s, sans pl > SUBST nt

Se̱e̱mannsgarn <‑s, sans pl > SUBST nt

Havạnna2 <‑, ‑s> [ha​ˈvana] SUBST f, Havạnnazigarre SUBST f <‑, ‑n>

I . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] VERBE intr

II . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] VERBE trans

riechen (als Geruch wahrnehmen):

czuć [perf po‑]

III . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] VERBE impers

ri̱e̱seln [ˈriːzəln] VERBE intr +sein

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski