allemand » polonais

I . berü̱hren* VERBE trans

1. berühren (anfassen):

3. berühren (kurz erwähnen):

bewa̱hren* [bə​ˈvaːrən] VERBE trans

1. bewahren (schützen):

Gott bewahre! fam
uchowaj Boże! fam

3. bewahren sout (aufbewahren):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Um Rache üben zu können, versetzten die letzten der Schlangenmenschen ihren Geist in einen schwarzen Diamanten, um jeden zu besitzen, der den Diamanten berührt.
de.wikipedia.org
Bei der kleinen Metanie verneigt sich der Beter und berührt mit den Händen den Boden.
de.wikipedia.org
Der Inkreis berührt die Polygonseiten dabei in den Seitenmittelpunkten.
de.wikipedia.org
Der Reisende scheint nicht menschlich berührt oder wirklich angewidert von der Grausamkeit des Bestrafungs- und Tötungsvorganges.
de.wikipedia.org
Hier leistet er auch die Genugtuung, das heißt, er berührt mit den Knöcheln der Hände den Boden, wenn er bei der Epistel einen Fehler macht.
de.wikipedia.org
Ihn charakterisierte sie als eine „jener vornehmen Gestalten, deren Kunst uns wie ein Anhauch aus einer besseren Welt berührt.
de.wikipedia.org
Eine Route gilt als bestiegen, wenn der Topgriff für mindestens 2 Sekunden mit beiden Händen berührt wird.
de.wikipedia.org
In orthodoxen Kirchen findet sich statt der Kniebeuge die sogenannte kleine Metanie, eine Verneigung, bei der der Gläubige mit einer Hand den Boden berührt.
de.wikipedia.org
Zum anderen betrachtet die Rechtsprechung die Eigentumsgarantie als berührt, falls die mit der Zahlungspflicht verbundene Belastung das Vermögen die ökonomische Existenzgrundlage des Betroffenen gefährdet.
de.wikipedia.org
Die Pylonen dürfen berührt, aber nicht umgestoßen werden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "berührt" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski