allemand » polonais

Gelẹnkflüssigkeit <‑, ‑en> SUBST f MÉD

Mạssigkeit <‑, sans pl > SUBST f

Gehạ̈ssigkeit1 <‑, sans pl > SUBST f

Sa̱menflüssigkeit <‑, ‑en> SUBST f

Zu̱verlässigkeit <‑, sans pl > SUBST f

2. Zuverlässigkeit (Glaubwürdigkeit: einer Nachricht):

Gẹldflüssigkeit <‑, sans pl > SUBST f FIN

Gewe̱bsflüssigkeit <‑, ‑en> SUBST f MÉD

Gehịrnflüssigkeit <‑, ‑en> SUBST f MÉD

Mạ̈ssigkeit <‑, sans pl > SUBST f

2. Mässigkeit (Mittelmässigkeit):

Lạ̈ssigkeit <‑, sans pl > SUBST f

1. Lässigkeit (Ungezwungenheit: der Kleidung):

2. Lässigkeit fam (Leichtigkeit: des Benehmens, der Art):

A̱u̱fsässigkeit <‑, sans pl > SUBST f

1. Aufsässigkeit (Widerspenstigkeit):

2. Aufsässigkeit (rebellische Art):

Na̱chlässigkeit1 <‑, sans pl > SUBST f (das Nachlässigsein)

Bịssigkeit2 <‑, sans pl > SUBST f

2. Bissigkeit (eines Hundes):

Flụ̈ssigkeit1 <‑, ‑en> SUBST f (flüssige Substanz)

Zä̱hflüssigkeit <‑, sans pl > SUBST f

Brẹmsflüssigkeit <‑, ‑en> SUBST f AUTO

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Symmetrie wurde zum Kanon und die Ebenmäßigkeit der Schlösser der ausgehenden Renaissance zum Diktat.
de.wikipedia.org
Sie zeichnet sich teilweise durch hervorragende Ebenmäßigkeit aus und fällt durch eine flächendeckende Politur auf.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "ebenmäßigkeit" dans d'autres langues

"ebenmäßigkeit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski