allemand » polonais

Verlẹtzungsgefahr <‑, ‑en> SUBST f

Verlẹtzung <‑, ‑en> SUBST f

3. Verletzung (Beleidigung):

obraza f

Fọrtsetzungsgefahr <‑, sans pl > SUBST f JUR

I . verlẹtzen* [fɛɐ̯​ˈlɛtsən] VERBE trans

II . verlẹtzen* [fɛɐ̯​ˈlɛtsən] VERBE pron

Verle̱u̱mdungsklage <‑, ‑n> SUBST f JUR

Verlẹtzte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUBST mf dekl wie adj

ranny(-a) m (f)

verlẹtzbar ADJ

verlẹtzlich ADJ

verletzlich → verletzbar

Voir aussi : verletzbar

verlẹtzbar ADJ

E̱hrverletzung <‑, ‑en> SUBST f JUR

Li̱dverletzung <‑, ‑en> SUBST f MÉD

PatẹntverletzungsprozessNO <‑es, ‑e> SUBST m JUR

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski