allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : wringen , rinnen , ringen , Iriden , Brixen et hieven

wrịngen <wringt, wrang, gewrungen> [ˈvrɪŋən] VERBE trans

hi̱e̱ven [ˈhiːfən, ˈhiːvən] VERBE trans

Brịxen <‑s, sans pl > [ˈbrɪksən] SUBST nt

Iriden, Irides SUBST

Iriden plur. de → Iris

Voir aussi : Iris , Iris

I̱ris2 <‑, ‑ [o. Iriden] [o. Irides]> [ˈiːrɪs, pl: i​ˈriːdən] SUBST f ANAT

I̱ris1 <‑, ‑> [ˈiːrɪs] SUBST f BOT

I . rịngen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] VERBE intr

3. ringen (schnappen):

II . rịngen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] VERBE trans sout

1. ringen (die Handflächen aneinander reiben):

2. ringen (aus der Hand reißen):

rịnnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] VERBE intr +sein

2. rinnen (herausfließen, -rieseln):

wyciekać [perf wyciec]

3. rinnen fig (verfließen):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski