espagnol » slovène

gorgotear [gorɣoteˈar] VERBE intr

parpadear [parpaðeˈar] VERBE intr

1. parpadear (ojos):

I . patear [pateˈar] VERBE trans

1. patear fam:

brcati [perf brcniti]

2. patear (en suelo):

3. patear fam (tratar rudamente):

teptati [perf poteptati ]fig

II . patear [pateˈar] VERBE intr

1. patear fam (por enojo, dolor):

garabatear [garaβateˈar] VERBE intr, trans

gimotear [ximoteˈar] VERBE intr

1. gimotear pey:

2. gimotear (lloriquear):

boicotear [boi̯koteˈar] VERBE trans

I . plantear [plan̩teˈar] VERBE trans

2. plantear (proponer):

3. plantear (discusión):

II . plantear [plan̩teˈar] VERBE pron

plantear plantearse (considerar):

formatear [formateˈar] VERBE trans infor

gotear [goteˈar] VERBE intr

gatear [gateˈar] VERBE intr

1. gatear (trepar como los gatos):

2. gatear (andar a gatas):

3. gatear AmLat:

tantear [tan̩teˈar] VERBE trans

1. tantear (calcular aproximadamente):

I . parlamentario (-a) [parlamen̩ˈtarjo] ADJ

II . parlamentario (-a) [parlamen̩ˈtarjo] SUBST m (f) (diputado)

parlamento [parlaˈmen̩to] SUBST m

hurguetear [urɣeteˈar] VERBE trans

1. hurguetear (menear, remover):

2. hurguetear (curiosear):

vohljati fig

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Malévolo, fanfarrón y delincuente, maquina, parlotea y lleva a cabo cuanto le viene al corazón, a la boca o a las manos.
oracionysilencioelcorazonmoradadedios.blogspot.com
Mientras las mujeres parlotean y ríen a carcajadas.
www.revistasomos.cl
Por lo tanto, la mente que parlotea, que verbaliza, no puede comprender la verdad, la verdad en la relación, no una verdad abstracta.
www.jiddu-krishnamurti.net
Un niño capaz de parlotear como cualquier otro de su edad, más o menos.
www.deliberacion.org
Al final, quieren que todos seamos victorianos, y andemos dando vueltas y parloteando en torno a la nada..
www.eldiario.es
El anarquismo, más generoso que nadie para parlotear sobre cualquier cosa desde abajo, rechaza este objetivo.
www.sobhonduras.org
Pero una cosa es parlotear y otra animarse a lidiar con la complejidad social.
www.filosofitis.com.ar
Una implica parlotear y la otra crear cambio.
mapmakers.es
Al parlotear, los bebés practican el ritmo, los sonidos y cómo fluye el lenguaje.
www.pbs.org
Le dijo que se cuidara, y todas se fueron parloteando en lengua antes que pudiéramos darles unas monedas.
ntc-narrativa.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "parlotear" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina