Comment souhaitez-vous utiliser pons.com ?

Déjà abonné(é) à PONS Pur ou PONS Translate Pro ?

PONS avec des publicités

Visitez pons.com comme d'habitude avec le suivi publicitaire et les publicités

Vous trouvez les détails sur le suivi dans les informations sur la protection des données et la Paramètres de confidentialité.

PONS Pur

sans publicité de tiers

sans suivi publicitaire

S'abonner maintenant

Si vous avez déjà un compte d'utilisateur gratuit pour pons.com, vous pouvez vous abonner à PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

—‘pas
step
Oxford-Hachette French Dictionary
français
français
anglais
anglais
pas1 [pa] ADV Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend souvent la forme n't qui est alors accolée à l'auxiliaire: he hasn't finished, he couldn't come. On notera que will not devient won't, que shall not devient shan't et cannot devient can't.
1. pas (gén):
je ne pense pas
alors, tu viens ou pas? fam
elle a aimé le film, mais lui pas ou mais pas lui fam
ma voiture a un toit ouvrant, la leur pas ou pas la leur fam (gén)
une radio pas chère fam
non mais t'es pas dingue fam?
2. pas (dans des expressions, exclamations):
pas du tout
pas tant que ça
pas plus que ça
so-so fam
pas plus que ça
pas de chance!
pas possible!
pas croyable!
pas vrai fam? (gén)
3. pas (n'est-ce pas) fam:
pas2 <plur pas> [pa] SUBST m
1. pas (enjambée):
pas
faire ses premiers pas enfant:
faire le premier pas fig
suivre qn pas à pas
il n'y a qu'un pas
2. pas (allure):
pas
marcher au pas MILIT
marcher au pas ÉQUIT
marquer le pas MILIT
‘(very) slow’ Am
mettre qn au pas
faire qc au pas de charge
j'y vais de ce pas
3. pas (bruit):
pas
4. pas (trace de pied):
pas
revenir ou retourner sur ses pas litt, fig
marcher sur les pas de qn fig
5. pas (de danse):
pas
un pas de danse
le pas de valse
6. pas TEC:
7. pas (distance entre les sièges):
pas MOTOR, AVIAT
pas de deux
pas de deux
pas de l'oie
pas de patineur (au ski)
pas de porte
pas de route
pas de tir MILIT, SPORT
pas de tir ESPACE
pas de vis TEC
Idiomes/Tournures:
faire ou sauter le pas
céder le pas à qn
prendre le pas sur qc/qn
to overtake sth/sb
cent2 [sɛnt] SUBST m
I. cent1 [sɑ̃] ADJ (gén)
II. cent1 [sɑ̃] PRON
III. cent1 [sɑ̃] SUBST m (quantité)
IV. pour cent ADJ
V. cent1 [sɑ̃]
to be in a state fam
pas-de-porte <plur pas-de-porte> [padpɔʀt] SUBST m (somme)
pas-de-porte
n'est-ce pas [nɛspa] ADV
1. n'est-ce pas (appelant l'acquiescement):
2. n'est-ce pas (pour renforcer):
n'est-ce pas
Pas-de-Calais [padkalɛ] m (département)
le Pas-de-Calais
I. mal <mpl maux> [mal, mo] ADJ inv
1. mal (répréhensible):
2. mal (mauvais):
3. mal fam:
un film pas mal
et l'autre robe?—‘pas mal!
pas mal la robe!
II. mal <mpl maux> [mal, mo] SUBST m
1. mal (peine):
avoir un mal fou fam ou de chien fam à faire
2. mal (douleur):
faire mal litt, fig
ça ne fait pas mal
ça me fait mal au ventre fig, fam
3. mal (maladie):
4. mal (manque):
5. mal (dommage):
faire du mal à (durablement) personne, économie
faire du mal à (momentanément) personne, économie
il n'y a pas de mal
6. mal (calamité):
7. mal (méchanceté):
dire du mal de qn/qc
to speak ill of sb/sth
8. mal:
mal PHILOS, RÉLIG
III. mal <mpl maux> [mal, mo] ADV
1. mal (avec incompétence):
mal fait, écrit, conçu, lire, conduire
2. mal (de manière défectueuse):
3. mal (difficilement):
marcher mal personne:
4. mal (insuffisamment):
mal éclairé
mal payé
5. mal (sans goût):
mal s'habiller, meubler
6. mal (de manière erronée):
mal diagnostiqué, adressé
7. mal (défavorablement):
aller mal personne:
aller mal affaires, vie:
aller mal vêtement:
le vert te va pas mal fam
aller de plus en plus mal personne:
aller de plus en plus mal affaires, vie:
être mal personne:
aller pas mal fam personne, affaires:
8. mal (de manière criticable):
mal se conduire
IV. pas mal fam ADV (beaucoup)
il a pas mal bu
V. mal <mpl maux> [mal, mo]
backache uncountable
VI. mal <mpl maux> [mal, mo]
remède [ʀ(ə)mɛd] SUBST m
1. remède (médicament):
2. remède (solution):
cure (à, contre for)
remedy (à, contre for)
Idiomes/Tournures:
patience [pasjɑ̃s] SUBST f
1. patience (qualité):
2. patience JEUX:
patience uncountable GB
solitaire uncountable Am
3. patience (plante):
I. étreindre [etʀɛ̃dʀ] VERBE trans
1. étreindre (serrer):
étreindre adversaire
2. étreindre (oppresser):
II. s'étreindre VERBE pron
s'étreindre pron amis, amants:
III. étreindre [etʀɛ̃dʀ]
cordonnier [kɔʀdɔnje] SUBST m
an [ɑ̃] SUBST m
1. an (durée):
2. an (de date):
55 BC/AD
3. an (pour exprimer l'âge):
Idiomes/Tournures:
I. acquis (acquise) [aki, iz] VERBE ppas
acquis → acquérir
II. acquis (acquise) [aki, iz] ADJ
1. acquis PSYCHO:
acquis (acquise) comportement, idée
2. acquis (obtenu):
acquis (acquise) valeur, expérience, connaissance, conviction
3. acquis (reconnu):
acquis (acquise) principe, droit, fait
III. acquis <plur acquis> SUBST m
1. acquis (connaissances):
2. acquis (réussite):
3. acquis (avantage obtenu):
4. acquis PSYCHO, PHILOS:
5. acquis (dans l'UE):
IV. acquis (acquise) [aki, iz]
I. acquérir [akeʀiʀ] VERBE trans
1. acquérir:
2. acquérir (arriver à avoir) personne:
acquérir habitude, connaissance, expérience, réputation
3. acquérir (gagner):
4. acquérir (au passif):
II. s'acquérir VERBE pron
1. s'acquérir (s'obtenir):
2. s'acquérir (s'apprendre):
anglais
anglais
français
français
pas-d'âne m inv
uneconomical person, use
pas m
au pas
pas mûr
pas fait
dans le dictionnaire PONS
français
français
anglais
anglais
pas1 [pɑ] SUBST m
1. pas (enjambée):
pas
2. pas plur (trace):
pas
3. pas (allure):
pas d'une personne
pas d'un cheval
4. pas (pas de danse):
pas
5. pas (entrée):
pas de la porte
Idiomes/Tournures:
à pas de loup
à deux pas
faux pas
faux pas
céder le pas à qn
franchir [ou sauter] le pas
marcher sur les pas de qn
mettre qn au pas
pas à pas
de ce pas
pas2 [pɑ] ADV
1. pas (négation):
(ne) pas de ...
no ...
j'ai pas le temps fam
(ne) pas beaucoup/assez de ...
2. pas sans verbe:
pas bête! fam
pas encore
pas du tout
pas toi?
3. pas avec un adj:
pas
Entrée OpenDict
pas SUBST
n'est-ce pas [nɛspɑ] ADV
1. n'est-ce pas (invitation à acquiescer):
2. n'est-ce pas (renforcement):
n'est-ce pas
Pas de Calais [padøkɑlɛ] SUBST m
anglais
anglais
français
français
pas rasé(e)
pas mûr(e)
pas cuit(e)
ne ... pas
pas si vite
(pas) du tout
n'est-ce pas?
pas
not that ...
pas que ...
pas moi
dans le dictionnaire PONS
français
français
anglais
anglais
pas1 [pɑ] SUBST m
1. pas (enjambée):
pas
2. pas plur (trace):
pas
3. pas (allure):
pas d'une personne
pas d'un cheval
4. pas (pas de danse):
pas
5. pas (entrée):
pas de la porte
Idiomes/Tournures:
à pas de loup
à deux pas
faux pas
faux pas
céder le pas à qn
franchir [ou sauter] le pas
marcher sur les pas de qn
mettre qn au pas
pas à pas
de ce pas
pas2 [pɑ] ADV
1. pas (négation):
(ne) pas de ...
no ...
j'ai pas le temps fam
(ne) pas beaucoup/assez de ...
2. pas sans verbe:
pas bête! fam
pas encore
pas du tout
pas toi?
3. pas avec un adj:
pas
n'est-ce-pas [nɛspɑ] ADV
1. n'est-ce-pas (invitation à acquiescer):
2. n'est-ce-pas (renforcement):
n'est-ce-pas
Nord-Pas-de-Calais [nɔʀpɑdəkalɛ] SUBST m
Pas de Calais [padøkɑlɛ] SUBST m
anglais
anglais
français
français
pas cuit(e)
pas mûr(e)
pas rasé(e)
ne ... pas
pas si vite
(pas) du tout
n'est-ce pas?
pas
not that ...
ce n'est pas que ...
pas moi
Lexique GEA spécialisé dans le domaine de la réfrigération
mécanisme pas à pas
mécanisme pas à pas
PONS OpenDict

Voulez-vous ajouter un mot, une phrase ou une traduction ?

Envoyez-nous une nouvelle entrée pour le OpenDict PONS. Les propositions soumises sont examinées par la rédaction de PONS et intégrées en conséquence dans les résultats.

Ajouter une entrée
Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)
Exemples monolingues (non vérifiés par l'équipe de rédaction)
Plus de vivacité que n’en veulent laisser paraître ses démonstrations de patience : il n’a pas réussi à dompter entièrement un naturel fougueux.
fr.wikipedia.org
Il va savoir faire preuve de patience et de tact.
fr.wikipedia.org
Marquoirs, abécédaires : des points de patience et de rêve.
fr.wikipedia.org
Avec ingéniosité et patience, elle se procure tout ce qui est nécessaire à son projet (papiers administratifs, cartes, équipements, habits, provisions…).
fr.wikipedia.org
Ensemble, ils soignent les enfants avec patience et attention, jusqu'à leur faire recouvrer la santé.
fr.wikipedia.org