polonais » anglais

mitoman(ka) <plur -ni> SUBST m(f)

I . miotać VERBE trans

2. miotać (szarpać):

II . miotać miotać się VERBE pron

1. miotać (zachowywać się niespokojnie):

2. miotać (nie móc się zdecydować):

mimoza SUBST f

1. mimoza BOT:

2. mimoza fig, péj:

miotacz <plur gén -czy [lub -czów]> SUBST m

2. miotacz MILIT:

I . mieszać VERBE trans

1. mieszać perf wy- farbę, herbatę:

2. mieszać perf z- [lub wy-] [lub po-] (łączyć):

3. mieszać perf w- (wplątywać):

4. mieszać perf po- (mylić):

Idiomes/Tournures:

II . mieszać mieszać się VERBE pron

1. mieszać perf z- [lub wy-] (łączyć się):

2. mieszać perf w- (wtrącać się):

3. mieszać perf po- (mylić się):

4. mieszać perf z- (peszyć się):

mieszać się perf

mięczak SUBST m

1. mięczak ZOOL:

2. mięczak péj fam (człowiek):

miotła SUBST f

chrzan <gén -nu> SUBST m

chrzan BOT, CULIN:

Idiomes/Tournures:

miot <gén -tu> SUBST m ZOOL

milion SUBST m

miano SUBST nt

1. miano littér (nazwa):

2. miano CHIM:

siarczan <gén -nu> SUBST m CHIM

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina