portugais » allemand

I . desenhar VERBE trans

II . desenhar VERBE pron

desenhar desenhar-se:

desenhar-se

desenhador (a) <-es> SUBST m (f)

Zeichner(in) m (f)
Designer(in) m (f)

desengate SUBST m (vagão)

desenlace SUBST m

desencargo SUBST m

desencargo → descargo:

Voir aussi : descargo

desenhista SUBST mf

desenhista → desenhador, → desenhadora:

Voir aussi : desenhador

desenhador (a) <-es> SUBST m (f)

Zeichner(in) m (f)
Designer(in) m (f)

desenjoar <1. pess pres: desenjoo> VERBE intr

desenganar VERBE trans

2. desenganar (desmascarar):

desengatar VERBE trans (vagão)

desentalar VERBE trans

1. desentalar (desprender):

2. desentalar (pessoa):

desempenhar VERBE trans

1. desempenhar (uma tarefa):

2. desempenhar (uma função):

4. desempenhar (as obrigações):

5. desempenhar (um penhor):

I . desencalhar VERBE trans MAR

II . desencalhar VERBE intr MAR

I . desencadear conj como passear VERBE trans

II . desencadear conj como passear VERBE pron

desencadear desencadear-se:

desencaixar VERBE trans

1. desencaixar (tirar):

2. desencaixar (desmanchar):

desencantar VERBE trans

1. desencantar (desenfeitiçar):

2. desencantar (desiludir):

desencravar VERBE trans

1. desencravar (uma máquina):

2. desencravar (uma pessoa):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
As linhas de campo magnético de um campo magnético uniforme são retas paralelas e costumam desenhar-se equidistantes entre sim, para indicar a uniformidade do campo.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português