allemand » polonais

Syste̱m <‑s, ‑e> [zʏs​ˈteːm] SUBST nt

bịtte [ˈbɪtə] PTCL

2. bitte (Höflichkeitsformel in Antworten):

3. bitte (in ironischen, sarkastischen Antworten):

4. bitte (Höflichkeitsformel in Nachfragen):

[wie] bitte?
[co] proszę?

bịrst [bɪrst] VERBE intr irr

birst 3. pers präs von bersten

Voir aussi : bersten

bẹrsten <birst, barst, geborsten> [ˈbɛrsten] VERBE intr irr +sein

2. bersten fig (Beherrschung verlieren):

bịst [bɪst] VERBE intr, aux

bist 2. pers präs von sein

Voir aussi : sein

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] VERBE intr +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

I . bie̱ten <bietet, bot, geboten> [biːtən] VERBE trans

II . bie̱ten <bietet, bot, geboten> [biːtən] VERBE intr

1. bieten SPIEL:

2. bieten (ein Angebot machen):

II . bịtter [ˈbɪtɐ] ADV (herb, verbittert, sehr)

Bịstum <‑s, Bistümer> [ˈbɪstuːm, pl: ˈbɪstyːmɐ] SUBST nt

I . bie̱stig fam ADJ

1. biestig (gemein):

nikczemny sout

2. biestig (sehr schlecht):

paskudny fam

II . bie̱stig fam ADV (sehr)

Pu̱ste <‑, sans pl > [ˈpuːstə] SUBST f fam

Idiomes/Tournures:

A̱u̱ster <‑, ‑n> [ˈaʊstɐ] SUBST f

I . hu̱sten [ˈhuːstən] VERBE intr

Hu̱sten <‑s, ‑> [ˈhuːstən] SUBST m

Krụste <‑, ‑n> [ˈkrʊstə] SUBST f

Lụster <‑s, ‑> [ˈlʊstɐ] SUBST m A, Lụ̈ster [ˈlʏstɐ] SUBST m <‑s, ‑>

1. Luster (Überzug auf Glas, Keramik):

2. Luster (Stoff):

alpaka f

3. Luster (Kronleuchter):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski